[Search] Search   [Recent Topics] Recent Topics   [Hottest Topics] Hottest Topics   [Members]  Member Listing   [Groups] Back to home page 
[Register] Register / 
[Login] Login 
Tajabone, pregunto a Miguel Bonilla  XML
Forum Index » Música Africana
Author Message
Anonymous



Miguel, podrías aproximar también algo del significado de la letra de Tajabone?
Somos muchos quienes te lo vamos a agradecer
Anonymous



> Miguel, podrías aproximar también algo del significado de la
> letra de Tajabone?
> Somos muchos quienes te lo vamos a agradecer
>
tambien me gustaía tenerla por favor si sabes la letra en español o en wolof te agradeceria que la compartieras.

Anonymous



Hasta ahora encuentro tu pregunta. No, no sé más que Tajabone es la fiesta con que se pone fin al Ramadán, en la que los niños salen por las calles y se intercambian arroz, telas, bebidas, etcétera. Fui a Senegal sólo por la canción. No descubrí otra cosa. La casa de Ismael Lo, que estaba fuera del país. El saludo de la gente: nangaref. Su calidez. Eso es todo. Un placer.

mbonillal@mail.scjn.gob.mx

Miguel Bonilla

> Miguel, podrías aproximar también algo del significado de la
> letra de Tajabone?
> Somos muchos quienes te lo vamos a agradecer
>
Anonymous



Hola!

Mi nombre es Cristina y soy española y mi novio es senegalés. Yo sólo te puedo decir que Tajabone es más q el intercambio de comida, es una fiesta también en la cual los chicos se disfrazan de chicas y viceversa. Le preguntaré a mi novio sobre loq dice la canción y te lo contaré.

Si alguien está interesado en aprender un poco de wolof, me ofrezco voluntaria. Ya que sé defenderme bastante en el didioma oficial de Senegal. Hay un libro para aprender wolof q para quien quiera se lo recomiendo.

Un saludo y me alegro de encontrar este foro!
Anonymous



Anonymous wrote:Hola!

Mi nombre es Cristina y soy española y mi novio es senegalés. Yo sólo te puedo decir que Tajabone es más q el intercambio de comida, es una fiesta también en la cual los chicos se disfrazan de chicas y viceversa. Le preguntaré a mi novio sobre loq dice la canción y te lo contaré.

Si alguien está interesado en aprender un poco de wolof, me ofrezco voluntaria. Ya que sé defenderme bastante en el didioma oficial de Senegal. Hay un libro para aprender wolof q para quien quiera se lo recomiendo.

Un saludo y me alegro de encontrar este foro!


Hola Cristina. Me alegro de encontarte. Me llamo Beatriz y mi nocio tambien es de senegal. Me gustaria que me recomendaras el libro de wolof pues hay poca cosa en internet, ademas de si me puedes ayudar.
Gracias por tu tiempo. Un saludo..
besolete68@yahoo.com

Anonymous



Hola Cristina. Soy Beatriz
Me gustaria que me enseñaras wolof, asi como darme el nombre del libro que mencionas.
Gracias.
Escribi ayer mal mi dirección es:
besolete68@yahoo.es
monilag


Joined: 10/06/2006 16:35:47
Messages: 1
Offline

me gustaria que me dijerais el nombre del libro para aprender wolof, he buscado un monton por internet y na de na , gracias
vickelvi


Joined: 08/01/2007 17:47:08
Messages: 1
Offline

Hola, me llamo Vicky y escuché Tajabone por primera vez desayunando en Ouarzazate, donde he pasado la navidad. La armónica y su voz me cautivó, me gustaría conocer el significado de esta canción tan preciosa. Si sabéis algo más me encantará saber más cosas, saludos.

www.historiasvickyngas.wordpress.com
UMMI BALL


Joined: 23/05/2007 12:39:57
Messages: 1
Offline

HOLA CRISTINA!!!
ME ENCANTARIA QUE ME DIJESES EL NOMBRE DEL LIBRO ESE PUES HACE UNOS MESES VIAJE A SENEGAL Y ME GUSTO TANTO QUE ME GUSTARIA IRME A VIVIR ALLI PERO CON ALGO DE WOLOF APRENDIDO.BUENO GRACIAS
AQUI TE DEJO MI DIRECCION:
peace_and_reggae_@hotmail.com
 
Forum Index » Música Africana
Go to: